Dicionário Catarina II – German

Publicado em 5 de maio de 2009

Devido a grande presença de catarinenses no primeiro post sobre o dicionário, abaixo segue uma segunda versão do dicionário com especial atenção as expressões dos descendentes de alemães.

Andei fuçando pela internet e descobri que existe realmente um dicionário catarinense, se chama “Dicionário catarinense – Um tratado de dialetologia: falares e sub-falares de Santa Catarina” escrito por Isaque de Borba Corrêa que é membro da Academia Desterrense de Letras e Academia de Letras de Balneário Camboriú.

Quanto ao nosso, aí vai a versão Deutsch:

APELHA: (subst.) Inseto foador que faprica o mel. Vive em colméias. Ter cuidado com o ferón bois quando bicam doe pastante. Alguns bõem querozene ou mixam em cima bara aliviar a feroada. O mel é muito abreciado bara vazer remédios, em doces e brá colocar no cachasa.

BALHA: (subst.) Balha te milho muito utilizada em cicaros.

BALHERO:(subst.) Uma cicaro feito com balha te milho. Os mais velhos costumam guardar em cima ta orelha, formando uma coloração amarelada e cheiro característico que non sai mais. Pode tomar quantos panhos quizer que non sai…

BIBOGA: (subst.) Produto que vem to milho próprio frito em panha e sal.

BEIDO: (subst.) emissão nón controlata te gases, pode ser, e freqüentemente é, um ato voluntário, por puro prazer ou bara diversón em lucares púplicos como pailes com pandinha e kerbs. Resultado ta ingestón te quantidades generosas te PÍA (cerveja), SAUARKRAUT (rebolho em conserva) e FOTZ-A-PERA ( rapanete em conserva) e VOCHT (linqüiça), entre outras especiarias to cozinha alemã.

CARETA: (subst.) Expressón facial que transforma o rosto ta pessoa, geralmente quem xá é feio fica ainda mais feio. Também leva esse nome um certo caro puxado por xuntas de pois ou cafalos.

CATOFLA: (subst.) Patata. Geralmente preparada assada, cozida ou vrita.

CHÁ: (subst.) Logo, agora, neste momento.

CICARO: (subst.) Tubo te papel ou balha, recheado te fumo picado no qual se acende numa ponta e fuma.

CRITA: (verbo) Ato de critar, berar, aumentar o volume ta voz geralmente com surdo, ou quando se pede algo para peper ao garçon.

DOALHA: (subst.)Tem tois tipos: Para colocar no mesa e para se secar após o panho. Tem também as doalhinhas higiênicas que são menores e utilizadas para limpeza tas bartes íntimas.

FUSSPAL: (subst.) Esporte muito abreciado em que se usa uma pola te couro, tois times com onze te cada lado, tuas goleiras e alguns curis para puscar as polas quando são chutadas bara longe. Quem conseguir colocar mais polas dentro ta coleira adversária, é o canhador. O xogo tem tois tempos de 45 minutos.

GACHASA: (subst.) Aguardende. Depois ta pía, é a pebida mais consumida pela alemoada. Geralmente servida bura ou misturada com limão.

JAROBE: Remédio feito geralmente te ervas, ou com mel e agrião. Muito indicado nos resfriados fortes com muita tosse. Indíviduo chato que gosta te imbortunar ou algo que não se goste. Ex.: A rádia ta Frida non tá com nada, só toca música jarobe!

JUDERAS: (subst.) calçado te couro utilizado para a brática to fusspal.

Dicionário Catarina II   German

Fritz e Otto gostam muito do Muita Pimenta!

LOMPINHO: (subst.) Carne muito apreciada do borco, assada ou vrita.

PAGAXI: (subst.) Fruta esbinhenta muito abreciada bura ou bigada com outras frutas, tais como panana, maçã, mamóm, melon e laranja. Os mais gachaceiros fazem um oco e tentro bõem o cachasa e sugam com pomba te chimaron ou canutinho.

PANDA: (subst.) É o coxunto te amigos que se une a fim te fazer música que tem bor nome pandinha.

PAR: (subst.) O mesmo que botega, armazém que serve toto tipo te pepidas e tira-gosto, como: toresmo, quejo, mortadela, ofo cozido, etc.

PARACO: (subst.) Casa humilde, sem luxo.

PARALHO: (subst.) Xogo de cartas. Muito apreciado nos pares e casas te família.

PARANCO: ( subst.) Encosta ingrime ao lado ta estrada.

PEM: O contrário de mal.

PIÇA: do verbo piçar. Ex.: non piça no minha crama vagapundo!

PICICLET: meio te transporte te 2 rodas com tração humana através te bedais e coreia.

POI: (subst.) Touro castrado. Dele tuto se abroveita, só se escapa o bero!

POLZA: (subst.) Tem vários dipos: polza te mulher, polza para lixo, polza
te subermercado para embacotar as compras e polza te ações financeiras.

REBUCHO: ( subst.) Força exercida belas ondas to mar.

TIARÉIA: (subst.) certo disturbio intestinal muito comum para quem come panana com cachasa, ou beber pía xelada com linqüiça quende, toresmo com chimarão. Sabe-se que alguém tá com tiaréia quando no meio to paile alguém sai em tisparada levando tudo bor diante. Quanto folta, tá suado e amarelo e pros mais íntimos faz o seguinte comentário: Tô mixando pelo bura, rapaiz!

TULIBAKOT: Expressão similar ao “meu Deus do céu”!

XOTA: Décima letra do alfabeto.

XUNTO: (subst.) Estar acompanhado te algo ou alguém. Ato te xuntar alguma coisa. Ex.: O Fritz xuntou a carta do paralho da chon.

ZIM: (expr.) Sim, concorda, aceida, deixa, consente.

Bônus Track: para os alemães não existe uma palavra que defina PEIDO.
Geralmente eles usam a expresão “Cás de Punda”.

Fonte: mais uma vez outro zilhão de fóruns e caixas de e-mail.

E vocês, que outras expressões conhecem que merece ser incorporado ao nosso dicionário? Comentem, a Tina sugeriu o “Tais tolo?” e você?

Arquivado em: Cultura Pop

Publicado por

Estudante de engenharia, fã de música progressiva, astronomia e ficção científica. Microempesário, músico amador e aspirante a cozinheiro. Acredita que tudo isso misturado pode ser algo muito legal, e que a vida é bem maior que 140 caracteres.

Publicidade
Facebook
Visite
nerdpride
papaichegou
papodebar
testosterona
whois